新規スレ
返信する
[1] ★歌詞翻訳★
By 漏れ
01-21 23:54
our song
(日本語訳)
寂しいのは貴方が側にいないから
泣きたいのは「側にいて」と言えないから
嬉しいのは貴方が「側に居ろ」と言ってくれるから
見て?この心が鮮明になっていくのを
見て?この瞬間が鮮明になっていくのを
あなたがそうさせているのよ
だから私は今
貴方のその心も穏やかであればと思っているの
私が立ち止まるのは 貴方の足取りが遅れた時
私が座り込むのは あなたの傷を看てあげる時
また歩き出すのも貴方と一緒ならきっと楽しい
簡単な事 全てはとても簡単な事だから
見て?この心が鮮明になっていくのを
見て?この瞬間が鮮明になっていくのを
貴方がそうさせているのよ
だから私は今
貴方のその心も穏やかであればと思っているの
見て?この心が鮮明になっていくのを
見て?この瞬間が鮮明になっていくのを
貴方がそうさせているのよ
だから私は今
貴方のその心も穏やかであればと思っているの。
W32SA
[編集]
[2]
By 管理人
02-21 21:58
♪Rainman♪
どうか家まで送って行って 貴方のその大きな傘で
私がこんなにびしょ濡れになっているわけを
聞かないで ミスター・レインマン
最悪なのは とても簡単なものにさえもためらっているという事
だけどドアはいつの時も出来るだけ 閉めるように 努力するわ
こんなに淋しい雨の日で 私の肩は溺れる
なぜ貴方は雨が止むのを一緒に待ってくれているの?
悲しいニュースはまた訪れるし それで途方に暮れるのも分かってる
そしたらまた私の前に姿を見せて ミスター・レインマン
その先に導くというのは ひどく困難な事なのかも知れない
私達は立ち尽くし
貴方は黙ったままでいてくれる ミスター・レインマン
疲れ果てている事実は 見ればおかしなものなのかも知れない
それでも回る世の中を 少しは笑えたりできるんだから
こんなに淋しい凍えた日で 私達の指は動かなくなる
なぜそれでも貴方はここに居て離れようとしないの?
貴方が私を知らないのは分かってる そんなの今はどうでもいい事
ただ2人で雨の街を見つめてる それだけで充分
もしも貴方が魔法を使えるのなら
私を泣きやませる事も出来る
だけどただこうして側にいてくれる事が
何よりも素敵な事だったりするの
W32SA
[編集]
[3]
By もれ
06-26 09:44
Try to cry 『叫んでみようよ〜』
Sometimes you wanna break everything,
すべてを破壊したいときがあるよね
Sometimes you feel you're losing yourself,
自分を見失いそうなときも
Being crushed by words wearing lies.
嘘で塗り固められたことばに押しつぶされて
You come to get used to lying down on your lies.
でもだんだん慣れっこになっちゃうんだよね
You hear someone laughter, shouts.
他人(ひと)の笑い声や叫び声が聞こえるけど
Why do you get mad if from yourself?
どうして動揺するの?自分の心の中から聞こえているのに
Don't worry, babe. ねえ、大丈夫だよ!
Need to slow your heart. 心を落ち着かせて!
If you lose your way, 迷ったら
Stop and keep in lying. 立ち止まってのんびりしていようよ。
Touch your sorrow. 自分の悲しみに触れてみようよ!
It's very hard. とても辛いけど
Make it fly high again. また高く舞い上がれるよ!
Before you find すぐにわかるよ
He isn't trying to lie (※1:cry なのか lie なのか不明)
彼だって嘘をつこうと思ってないんだから。
To lie きっと
To lie きっと
To lie きっと
Yeah.
(※2:ここから3行不明)
You find the night noise and broken sound
夜の喧噪と砕け散った音を耳にし
You meet his parent with power and time
きみは力を振り絞って彼の親に会う
They won't stop and cover your leads
むこうは落ち着いてきみの思い理解しようともせず
Without noticing the place to start
どこからはじめていいかわからないようすで
You hear someone laughter, shouts
他人(ひと)の笑い声や叫び声が聞こえるけど
Why are you afraid of lies, yourself?
どうして恐れるの?あなた自身の嘘なのに。。。
Don't worry, babe. ねえ、大丈夫だよ!
Need to find your peace 落ち着ける場所を探すんだ
Your whole chance's you すべてはきみしだいなんだ
Keep you falling in love いいんだ。恋を続けようよ
Touch your sorrow 自分の悲しみに触れてみようよ!
It's very hard とても辛いけど
Making it fly high again また高く舞い上がれるよ!
If you find out わかるなら (※3:肝心なここが不明)
He isn't trying to cry
彼が叫ぼうとしているわけじゃないことを。
To cry わかるなら
Huhh...
Don't worry, babe. ねえ、大丈夫だよ!
Need to find your peace. 落ち着ける場所を探すんだ
Your whole chance's you すべてはきみしだいなんだ
Stop and keep in lying いいんだ。恋を続けようよ
Touch your sorrow 自分の悲しみに触れてみようよ!
It's very hard とても辛いけど
Make it fly high again また高く舞い上がれるよ!
Close your eyes and little wall,
きみの瞳を、そして小さな壁も閉じて
You remember to try to cry 忘れないで。叫んでみようよ〜
Touch your sorrow 自分の悲しみに触れてみようよ!
It's very hard とても辛いけど
Make it fly high again また高く舞い上がれるよ!
If you find out もしわかるなら
He isn't trying to cry
彼が叫ぼうとしているわけじゃないことを。
To cry わかるなら
To cry わかるなら
To cry わかるなら
To cry わかるなら
To cry わかるなら
pc
[編集]
[4]
By もれ
06-26 09:45
何時かは来るであろう、全ての破滅を望む。
全ては何時か滅亡するだろう。
私の中の“貴方”と“鬼束ちひろ”が交互に現れ、
悪である“鬼束ちひろ”が昇華しようとする様を、
善である“貴方”は、私の幼さであるが故に警告を促していた。
そして、“貴方”は、自身の存在を勝ち取るために、
“貴方”の叫びを“鬼束ちひろ”を媒体とし、歌に乗せ粗く叫ぶ。
何故、“鬼束ちひろ”に“貴方”自身の叫びを託し、歌わせ続けるの・・・・・。
心が悲しんでいる世間知らずな“貴方”を、
もう、心配させないようにしてやる必要がある。
その方法を私自らが解いてみせる。
「だから、まだ逝かないで・・・・・。」
私に“貴方”としての生きる道を与えてほしい。
“貴方”の終わりに携わるのなんて、まず考えられないから。
その為に、この戦場で戦う。
戦うのを止めたりせず、戦い抜いて。
それは、いずれ皆にとって素晴らしい事となる。
これから“貴方”が生きてゆく日々によって、
創り出すであろう“鬼束ちひろ”の作品全てに於いて、
捻じ曲げられた嘘の叫びを込めるのは、もう止めにしよう。
これからは、真の“貴方”の叫びを込める事にする・・・。
叫びを・・・。
“鬼束ちひろ”の壊れた音の中から、決して雑音では無い音を見つけ出そう。
“鬼束ちひろ”は何時になく、きっと訪れるであろう悪い終焉の合図を求めていた。
「・・・・・そこに停滞していて。」
心から実感の湧かない“鬼束ちひろ”の終焉が訪れそうな気配は感じていた。
その驚異が意味するものは十分に分かっていた。
それが、歌う事によって感じられる“鬼束ちひろ”としての1つのスタイルだからだ。
そして、“貴方”は、自身の存在を勝ち取るために、
“貴方”の叫びを“鬼束ちひろ”を媒体とし、歌に乗せ粗く叫ぶ。
何故、その叫びから悲しみを感じるのか。
何故、“貴方”はそんなところでじっとしているのか・・・。
そんな世間知らずな“貴方”を、
もう、心配させないようにしてやる必要がある。
“鬼束ちひろ”から“貴方”の素晴らしいチカラを感じるのは、
“貴方”自身が“鬼束ちひろ”だから。
どのように変わるかは“貴方”次第なの。
そんな“貴方”の生命を永久に維持する為に、
“貴方”の終わりに携わるのなんて、まず考えられないから。
その為に、この戦場で戦う。
戦うのを止めたりせず、戦い抜いて。
極僅かな犠牲によって、この幕を閉じて・・・・。
“貴方”のチカラを望む私自身は、
もう、必要以上に叫んだりしないから・・・・。
pc
[編集]
[5]
By 漏れ
01-04 17:40
【track】の翻訳
花々は開花し春の色は私たちの道を明るくする
鳥達は雲を追い立てるために飛び立つ
もし春があるならそこには冬があるの?
待ってそして見て
真実はあなたを見つけ出してくれるだろう
だから月に照らされた空にあなたの道を導かせて
あなたの夢は星からそう遠くない所であなたを待ち構えている
探してあなたの道を探して
秋の葉は涼しい日々へ案内してくれる
森の緑は紅葉していく
冬の雲は私達よりも先に現れるのだろうか?
待ってそして見て
真実はあなたを見つけ出すだろう
だから月に照らされた空にあなたの道を導かせて
探しであなたの道を探して
あなたをとららえているのは今溶け出す
輝かしい虹はあなたを今日よりも前へ道いてくれる
見て
そして
見て
W52SA
[編集]
[←前][次→]
戻る